Znaczenie słowa "many words will not fill a bushel" po polsku

Co oznacza "many words will not fill a bushel" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

many words will not fill a bushel

US /ˈmɛni wɜrdz wɪl nɑt fɪl ə ˈbʊʃəl/
UK /ˈmɛni wɜːdz wɪl nɒt fɪl ə ˈbʊʃl/
"many words will not fill a bushel" picture

Idiom

od gadania roboty nie przybędzie, słowa nie napełnią worka

actions are more important than talk; talking about doing something is not the same as actually doing it

Przykład:
He keeps promising to help us, but many words will not fill a bushel.
Ciągle obiecuje nam pomoc, ale od samych słów korzec nie będzie pełny.
Stop boasting about your plans; remember that many words will not fill a bushel.
Przestań się chwalić planami; pamiętaj, że od gadania roboty nie przybędzie.