Znaczenie słowa "many words will not fill a bushel" po polsku
Co oznacza "many words will not fill a bushel" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
many words will not fill a bushel
US /ˈmɛni wɜrdz wɪl nɑt fɪl ə ˈbʊʃəl/
UK /ˈmɛni wɜːdz wɪl nɒt fɪl ə ˈbʊʃl/
Idiom
od gadania roboty nie przybędzie, słowa nie napełnią worka
actions are more important than talk; talking about doing something is not the same as actually doing it
Przykład:
•
He keeps promising to help us, but many words will not fill a bushel.
Ciągle obiecuje nam pomoc, ale od samych słów korzec nie będzie pełny.
•
Stop boasting about your plans; remember that many words will not fill a bushel.
Przestań się chwalić planami; pamiętaj, że od gadania roboty nie przybędzie.